1
00:00:45,345 --> 00:00:47,213
( gasping )

2
00:00:55,070 --> 00:00:56,060
No! No!

3
00:00:57,457 --> 00:01:00,093
( garbled radio transmissions in background )

4
00:01:03,510 --> 00:01:06,510
Call said one dead body. O'RILEY: Caught him red-handed.

5
00:01:06,960 --> 00:01:08,130
Ben Jennings.

6
00:01:12,120 --> 00:01:16,170
Nick Stokes, Gil Grissom, Las Vegas Crime Lab. You want to tell us what's going on? What happened here?

7
00:01:21,390 --> 00:01:22,500
You have anything to say?

8
00:01:24,690 --> 00:01:25,980
You don't have to talk to us.

9
00:01:28,620 --> 00:01:29,700
He'll talk to us.

10
00:01:32,324 --> 00:01:49,274
Captioning Sponsored by PARAMOUNT PICTURES ♪ Who... are you? ♪ Who, who, who. who? ♪ Who... are you? ♪ Who, who, who, who?

11
00:01:50,160 --> 00:01:58,090
♪ I really wanna know ♪ Who... are you?

12
00:02:00,410 --> 00:02:07,730
♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ ♪ Oh, you!

13
00:02:09,970 --> 00:02:11,140
See the lividity?

14
00:02:12,820 --> 00:02:14,440
Blood settled at the time of death.

15
00:02:15,400 --> 00:02:17,830
Body's been moved from the murder scene. Impound his car.

16
00:02:19,900 --> 00:02:22,780
Sorry, guys. I lost you at the fork. My bad, Sara.

17
00:02:26,440 --> 00:02:28,180
Let's process this guy, shall we?

18
00:02:28,900 --> 00:02:31,150
Officer, would you uncuff him, please?!

19
00:02:40,210 --> 00:02:42,280
Okay, make like a scarecrow for me, partner.

20
00:02:43,540 --> 00:02:45,190
Arms out, away from your body.

21
00:02:45,580 --> 00:02:46,720
That's it. Stay just like that.

22
00:02:54,520 --> 00:02:55,840
Give me your right foot.

23
00:02:56,270 --> 00:02:57,230
Other right.

24
00:02:58,310 --> 00:02:59,210
Put it down.

25
00:02:59,600 --> 00:03:00,410
Lift it up.

26
00:03:02,570 --> 00:03:03,320
Hold still.

27
00:03:06,680 --> 00:03:08,780
Possible secondary transfer.

28
00:03:11,900 --> 00:03:13,370
Got some red fibers.

29
00:03:16,610 --> 00:03:17,450
Other foot.

30
00:03:17,810 --> 00:03:19,520
Lift it up. Put it down.

31
00:03:24,350 --> 00:03:26,030
No defensive wounds.

32
00:03:26,570 --> 00:03:28,010
No hematomas.

33
00:03:28,670 --> 00:03:30,140
Victim didn't fight back.

34
00:03:30,770 --> 00:03:32,299
Probably didn't see it coming.

35
00:03:34,760 --> 00:03:42,380
Matthew... tag that body for special processing, VIP room. Don't wash it till I get there, and don't touch his fingernails.

36
00:03:52,970 --> 00:03:56,340
"D.B., Mediterranean Casino, Women's Spa."

37
00:03:59,940 --> 00:04:01,230
Body is Shelley Danvers.

38
00:04:01,770 --> 00:04:09,030
DOB: 10/10/81. Employee walked in to get towels... found her here.

39
00:04:18,089 --> 00:04:23,550
A young woman, healthy, just reading a magazine and, all of a sudden, she DFOs?

40
00:04:25,740 --> 00:04:26,550
Done fell out.

41
00:04:27,060 --> 00:04:28,770
That's what the night manager says.

42
00:04:31,290 --> 00:04:31,860
BROWN: Miss?

43
00:04:34,890 --> 00:04:35,700
Excuse me.

44
00:04:37,560 --> 00:04:38,760
We're from the Crime Lab.

45
00:04:39,870 --> 00:04:41,580
You found the deceased?

46
00:04:42,630 --> 00:04:47,280
Yes. I was, um... just getting some towels and I walked in and she was there.

47
00:04:47,730 --> 00:04:52,230
WILLOWS: Hey, Brass... you touch this body? Yeah, I was born yesterday.

48
00:04:52,570 --> 00:05:02,650
Well, it looks as if the sash may have been tied by somebody else. Miss... you know anything about redressing the body?

49
00:05:03,040 --> 00:05:06,040
Well, she was naked. I-I-I thought she should be covered.

50
00:05:06,910 --> 00:05:08,680
Did you move the body here, too?

51
00:05:10,120 --> 00:05:12,370
Guests were looking in. I put a robe on her.

52
00:05:13,210 --> 00:05:19,360
It's not like it's a crime or anything. Actually, it is. Makes us doubt the circumstances surrounding the victim's death.

53
00:05:24,490 --> 00:05:25,570
Flour, maybe?

54
00:05:27,070 --> 00:05:28,210
But what kind?

55
00:05:28,510 --> 00:05:31,090
All-purpose? Self-rising?

56
00:05:31,840 --> 00:05:35,800
Pastry? Trace will probably have a better idea.

57
00:05:38,140 --> 00:05:52,820
I'll get DNA to see if we have bits of Ben under the fingernails. What about the neck? Any fibers in the wound? You told me to wait for you. Well, that hasn't stopped you yet. I did observe some fibers in the wound. I didn't collect them though. Be my guest.

58
00:05:59,210 --> 00:06:00,470
Yellow.

59
00:06:01,010 --> 00:06:03,320
Not cotton. Satin, maybe.

60
00:06:08,810 --> 00:06:12,050
Dress shirt... but no tie.

61
00:06:13,040 --> 00:06:14,540
Strangled with his own tie?

62
00:06:16,160 --> 00:06:17,630
Find me on the flour.

63
00:06:21,350 --> 00:06:24,020
BROWN: "Shelley Danvers"-- appointment 8:00.

64
00:06:24,560 --> 00:06:29,960
Ms. Marita, did the deceased use the Jacuzzi facilities this evening? Not that I remember. No.

65
00:06:31,190 --> 00:06:32,870
What? You don't believe me?

66
00:06:33,260 --> 00:06:52,320
Well, you lied to us before. It's, uh... not uncommon to drown in a Jacuzzi. Hair gets caught in the whirl, a person gets dragged under. The hotel wouldn't be considered unsafe. Well, that didn't happen here. She did not drown on these premises. Well, if she did, the coroner would find water in her lungs, but it would be worse hearing it from him than from you.

67
00:06:53,010 --> 00:06:56,400
Oliver Dunne; corporate lawyer, father of two.

68
00:06:56,880 --> 00:07:10,410
You get all that from his dentals? His wife-- widow. She came down to I.D. his property. .380s? Last one I recovered entered through his abdominals pierced the liver, lodged in the oblique.

69
00:07:11,400 --> 00:07:12,870
But that's not what killed him, is it?

70
00:07:13,740 --> 00:07:18,930
We pulled a yellow fiber out of the neck wound. I think it's from his tie. You might be right.

71
00:07:19,230 --> 00:07:21,000
He died of asphyxiation.

72
00:07:21,540 --> 00:07:24,210
Tie probably closed the windpipe.

73
00:07:25,470 --> 00:07:31,110
Without oxygen to his lungs, the capillaries wither and dry up. Whole pulmonary system shut down.

74
00:07:32,220 --> 00:07:35,700
What you may have here is the smallest sliver of the murder weapon.

75
00:07:36,360 --> 00:08:05,230
Why would a guy shoot a man three times, and then strangle him with his own tie? SIDLE: I cannot tell you why, but I might be able to tell you where-- a pizza shop. The flour on Oliver Dunne has a low gluten content-- seven percent protein. It's typical of flour used to make cakes, pizzas, that kind of thing. So why did you rule out bakeries? Well, the subtype of flour is another subtype; double zero. It's a very fine flour used only in pizza-baking ovens. Oh, and Trace picked up some oregano in the sample. When are you set to interview Ben?

76
00:08:06,760 --> 00:08:17,350
You're the registered owner of a Lorcin .380. Takes the same caliber bullet as the slugs we took out of the victim. So, I'm going o ask you one more time, where's your gun?

77
00:08:17,740 --> 00:08:22,870
I lost it. Do you think we believe that? Do you think... Are you employed, Ben?

78
00:08:24,100 --> 00:08:30,340
Yeah... yeah, um... It's a place called Dante's Pizzeria. It's behind the Strato'.

79
00:08:31,360 --> 00:08:37,270
You make pizzas? Well, I deliver the pizzas. It's too hot back there with all the ovens and stuff.

80
00:08:39,250 --> 00:08:45,010
Do you, uh... ever come into contact with the baking flour at Dante's?

81
00:08:45,400 --> 00:08:47,210
Mostly pizza boxes.

82
00:08:49,130 --> 00:08:50,060
Why?

83
00:08:50,390 --> 00:08:56,150
Well, 'cause we found flour on the victim, and it's the kind that's used to make pizza.

84
00:08:57,560 --> 00:08:58,880
Can you explain that?

85
00:08:59,450 --> 00:09:00,290
No.

86
00:09:01,580 --> 00:09:10,610
Ben, why don't you earn yourself some points by telling me what the science is going to tell me anyway? Well, I don't have to talk.

87
00:09:11,960 --> 00:09:18,740
No... but we're going to figure it out. Look, if you know so much about these murders, what do you need me for?

88
00:09:19,160 --> 00:09:20,300
Murders?

89
00:09:22,940 --> 00:09:24,500
There are more bodies?

90
00:09:32,180 --> 00:09:33,740
I feel like I'm mowing a lawn.

91
00:09:34,470 --> 00:09:37,100
What is that? A beer can? Soda can?

92
00:09:38,660 --> 00:09:39,200
Zilch.

93
00:09:42,110 --> 00:09:42,950
Zilch.

94
00:09:43,490 --> 00:09:44,700
Don't tell me... more zilch?

95
00:09:47,790 --> 00:09:50,910
SIDLE: Whoa... Whoa. Point of disturbance. Hold up.

96
00:09:55,230 --> 00:09:56,290
STOKES: Isolate it.

97
00:10:21,300 --> 00:10:23,160
Any more bodies you want to tell me about?

98
00:10:26,640 --> 00:10:27,360
No.

99
00:10:28,740 --> 00:10:30,960
We're going to radar this whole hillside.

100
00:10:36,210 --> 00:11:03,700
Sometimes... when I leave a crime scene where I've been particularly involved with a dead body, I sit in my car, and it hits me-- how close I was... how heavy the body is... the texture of the body... how it feels... you know?

101
00:11:12,970 --> 00:11:19,270
Mr. Grissom... I'm not a bad person.

102
00:11:19,930 --> 00:11:21,430
You're not a bad person?

103
00:11:23,320 --> 00:11:24,250
Then what are you?

104
00:11:36,220 --> 00:11:44,740
Oh, I hope that's Shelley Danvers, the woman from the hotel spa. Yep. She's next. Well, it's about time. You guys finished with day-shift runover, huh?

105
00:11:45,010 --> 00:11:51,550
I hate it when you CSI guys get territorial. Yeah, well, the victims' family hate it when we don't. I'll take it from here, David.

106
00:11:52,990 --> 00:11:53,950
Good morning.

107
00:11:55,030 --> 00:11:55,930
Catherine.

108
00:11:56,950 --> 00:12:05,620
No serosanguineous fluid expunged from the mouth or nose. She didn't drown? Rules out your Jacuzzi theory. Anything probative?

109
00:12:06,340 --> 00:12:10,060
Bright red lividity extending down the body. From?

110
00:12:11,020 --> 00:12:18,400
Well, heatstroke possibly. Stroke could cause multiple organ failure and, if I'm right... Cover-up.

111
00:12:18,670 --> 00:12:26,740
Hey, I still have to do the post. Catherine? Brass, I need you to get records from that hotel spa-- a warrant, if we need it. Yep, that's right.

112
00:12:27,190 --> 00:12:28,150
Bye.

113
00:12:29,200 --> 00:12:33,370
Oh, it's on. Yeah. Was our girl staying with anyone at that hotel?

114
00:12:33,670 --> 00:12:34,720
Uh, yeah.

115
00:12:35,500 --> 00:12:43,550
Tina... Tina Kolas. Best friends from Terre Haute, Indiana. Flew here in a package. Why? We need someone to give us the truth about last night.

116
00:12:53,300 --> 00:12:54,260
Gil Grissom?

117
00:12:56,540 --> 00:13:02,120
Father? Benjamin's a member of my parish. The officer won't let me talk to him. He said you were in charge.

118
00:13:02,900 --> 00:13:06,830
Of this crime scene. He needs spiritual guidance.

119
00:13:12,650 --> 00:13:14,960
Yeah, I imagine he does.

120
00:13:15,680 --> 00:13:25,520
Ah. Then you'd have no problem with my talking to him. It's the 11th hour. I wouldn't expect anything less. 11th hour? When the reality of their actions set in, they usually turn to religion.

121
00:13:25,760 --> 00:13:27,560
Can you think of a better time?

122
00:13:36,890 --> 00:13:39,240
Okay, hold it. That's enough. Let's dust him.

123
00:13:57,090 --> 00:13:58,290
No ligature marks.

124
00:13:59,040 --> 00:14:00,660
SIDLE: Different from the first guy.

125
00:14:02,040 --> 00:14:05,610
See if this laceration on this guy's forehead is consistent with the kid's shovel.

126
00:14:07,950 --> 00:14:11,010
Hey... I feel a wallet here.

127
00:14:17,430 --> 00:14:19,140
Ramirez, Kenny.

128
00:14:19,500 --> 00:14:23,790
A 25-year-old Latino and a 42-year-old white guy? SIDLE: Strangers.

129
00:14:24,330 --> 00:14:28,050
Doesn't make sense. There's no connection. Well, it obviously wasn't a robbery.

130
00:14:28,770 --> 00:14:29,070
Hey.

131
00:14:30,180 --> 00:14:31,200
STOKES: Hey, O'Riley.

132
00:14:31,500 --> 00:14:33,090
What's the matter, man? A.C. not working?

133
00:14:34,170 --> 00:14:35,490
I was on with Dispatch.

134
00:14:36,070 --> 00:14:41,560
Oliver Dunne's car was just found by the Highway Patrol abandoned at an AvCon station off 215.

135
00:14:42,790 --> 00:14:44,920
They didn't happen to find another car there, did they?

136
00:14:46,090 --> 00:14:46,600
Yeah.

137
00:14:47,380 --> 00:14:49,690
Registered to a "Ramirez."

138
00:14:50,890 --> 00:14:52,450
Yeah... gas station.

139
00:15:03,490 --> 00:15:11,350
WILLOWS: And you can verify that, when Shelley went to the hotel spa last night, she was going to use the dry sauna? We'd been drinking apple martinis for, like, three days straight.

140
00:15:11,980 --> 00:15:14,740
Shelley said the sauna would detox her. You know, clean her out.

141
00:15:18,520 --> 00:15:19,450
Cath.

142
00:15:21,430 --> 00:15:26,380
Whose shirt is this? Mine. Shelley and I got in a fight over it. When?

143
00:15:26,950 --> 00:15:41,510
Yesterday. I caught her trying it on, and I said, "Give it back," and then we started fighting over it, you know, tug-of-war, and the whole thing ripped right in two. We fell back laughing. ( laughing and squealing ) I'd give anything to have her back.

144
00:15:43,160 --> 00:15:45,500
We're going to take this shirt, if you don't mind.

145
00:15:45,920 --> 00:15:56,330
No, go ahead, if it'll help. You said you have proof that Shelley used the dry sauna. She called down from this phone. Do they tape phone calls here? WILLOWS: Hotel surveillance would love that.

146
00:15:58,370 --> 00:16:00,770
You're sure she used that phone to make the appointment? Yeah.

147
00:16:04,910 --> 00:16:09,980
We're going to take this as well. Okay... but it doesn't have anything on it.

148
00:16:10,190 --> 00:16:12,680
That's okay. We do magic.

149
00:16:15,350 --> 00:16:17,810
Two men were shot and killed, and you didn't see anything?

150
00:16:18,560 --> 00:16:29,360
Come on now, man. Sorry. You don't just miss something like that. What was going on? A friend of mine came with his new car. We took it for a drive. I'm afraid my boss will find out. I was only gone five minutes. Okay, all right.

151
00:16:29,750 --> 00:16:33,060
Just walk us through it. When did you know there'd been a crime committed?

152
00:16:33,660 --> 00:16:39,180
Well, my buddy dropped me back here, and I noticed these two cars. I went to check them out.

153
00:16:48,210 --> 00:16:49,710
Oh, my God.

154
00:16:53,250 --> 00:16:57,780
I don't see any blood. Yeah. I hosed it down. You what? It was freakin' me out.

155
00:17:09,670 --> 00:17:11,550
H-Hello? Mr. Grissom?

156
00:17:12,420 --> 00:17:18,690
Uh... They told me out front I'd find you here.

157
00:17:22,589 --> 00:17:27,960
I don't see your, uh... visitor's badge. Priest's collar. People trust it.

158
00:17:29,460 --> 00:17:30,810
Most people.

159
00:17:31,360 --> 00:17:45,280
Even lapsed Catholics. What makes you think, uh... I was ever a Catholic? First time we met, you called me "Father." Only Romans do that. Everybody else, it's "Reverend" or "Minister."

160
00:17:45,880 --> 00:17:49,240
I wanted to know how your investigation against Ben is going.

161
00:17:49,600 --> 00:17:51,070
This is his car.

162
00:17:51,820 --> 00:17:53,440
You know, you really shouldn't be here.

163
00:17:53,650 --> 00:17:56,470
I didn't come here to tamper with your evidence.

164
00:18:07,960 --> 00:18:13,180
He was a good kid all through school. Still comes to mass every Sunday.

165
00:18:15,250 --> 00:18:20,560
If he has a problem... it's trying to please people.

166
00:18:21,730 --> 00:18:23,050
Is that a problem?

167
00:18:23,680 --> 00:18:24,400
It can be.

168
00:18:35,480 --> 00:18:38,300
Luminol. Reveals dried blood.

169
00:19:01,250 --> 00:19:02,900
He wouldn't do this.

170
00:19:04,100 --> 00:19:05,630
I believe the car.

171
00:19:08,510 --> 00:19:13,580
"To whom much is given, much will be expected."

172
00:19:17,900 --> 00:19:19,340
I'll leave you to your work.

173
00:19:26,210 --> 00:19:32,220
I told you we have no record Shelley Danvers specifically used the dry sauna. WILLOWS: That's okay, 'cause we do.

174
00:19:32,940 --> 00:19:36,750
ESDA can read this blank paper-- see what's written on it.

175
00:19:36,960 --> 00:19:38,310
Up to 14 layers.

176
00:19:38,670 --> 00:19:41,580
BROWN: Sometimes a simple flashlight will do the trick.

177
00:19:43,050 --> 00:19:48,750
That's Miss Danvers' handwriting. We confirmed that. So she took a dry sauna. What does that prove?

178
00:19:48,960 --> 00:19:50,820
She died of a heatstroke.

179
00:19:52,680 --> 00:19:59,730
The coroner just called in with the results of his final post. Your sauna's kept in the optimal condition for heatstroke-- 182 .

180
00:20:02,730 --> 00:20:05,610
That could kill a person if you left them longer than two straight hours.

181
00:20:05,970 --> 00:20:13,110
Especially if no one checks up on them. A hotel employee is supposed to check on the various saunas every 15 minutes. Hotel regulations, right?

182
00:20:14,580 --> 00:20:18,960
We, uh... We got a copy of the checkup sheet.

183
00:20:21,960 --> 00:20:25,740
No hotel employee checked in on the sauna after 7:30 p.m.

184
00:20:26,860 --> 00:20:32,800
So, Shelley was in here from 8:00 until... What time did you call 911?

185
00:20:35,260 --> 00:20:39,520
I, um... came in at closing. 10:00.

186
00:20:40,210 --> 00:20:40,600
Miss?

187
00:20:42,310 --> 00:20:43,930
Miss? Oh, my God!

188
00:20:44,470 --> 00:20:45,730
You moved her into the locker room?

189
00:20:46,930 --> 00:20:48,010
Put the robe on her?

190
00:20:48,820 --> 00:20:56,440
I was just trying to protect the hotel. From negligent homicide. They drill into us that the reputation of this hotel is everything.

191
00:20:57,940 --> 00:21:25,730
Murder scene was compromised. Pump jockey wasn't very helpful but bullets pulled from Victim One and Victim Two. Identical striations. Bullets in both victims were fired by the exact same weapon. A Lorcin .380. The same pistol registered to a Benjamin Jennings. SIDLE: P.D. can prove through credit cards that Ben frequents the AvCon gas stations where both vics were killed. STOKES: And we can prove he transported those bodies in his vehicle based on the blood you found. And fibers.

192
00:21:27,780 --> 00:21:30,980
I recovered a burgundy fiber from the sock of Victim One.

193
00:21:31,400 --> 00:21:42,050
Found the same fiber on the sock of Victim Two. We ID'd the fibers using the FTIR. It's a polymer commonly used in vehicle carpeting. So we went back to Ben's car.

194
00:21:45,050 --> 00:21:53,150
STOKES: They're identical. We got the Master Standards from the car manufacturer. The assigned name for the material is "12-ounce Myrtle Poly."

195
00:21:54,260 --> 00:21:57,770
Bottom line... he killed them.

196
00:21:58,520 --> 00:21:59,720
Good work, you guys.

197
00:22:02,270 --> 00:22:03,200
Very good.

198
00:22:04,400 --> 00:22:05,960
But you haven't proved murder.

199
00:22:06,800 --> 00:22:08,240
You've proved burial.

200
00:22:08,660 --> 00:22:15,380
Excuse me? Victim blood on his clothes... under his nails. From burying them.

201
00:22:16,100 --> 00:22:18,350
Victim blood in his car?

202
00:22:19,220 --> 00:22:20,420
He transported them.

203
00:22:21,740 --> 00:22:24,990
Show me the gun with Ben's prints on it.

204
00:22:25,230 --> 00:22:30,900
Gunshot residue, the ligature, the... The holes in Christ's hands, Doubting Thomas?

205
00:22:31,260 --> 00:22:34,830
Yes. Empirical evidence. Saint Thomas was ahead of us all.

206
00:22:35,730 --> 00:22:41,910
Does this have anything to do with the priest that's been coming around here? No.

207
00:22:42,510 --> 00:22:48,840
It has to do with the evidence. It's our job to present the D.A. with the best evidence possible. Let a jury decide.

208
00:22:49,260 --> 00:22:50,910
Anything else, we're playing judge.

209
00:22:53,190 --> 00:22:55,800
The evidence doesn't get any better than this.

210
00:23:04,200 --> 00:23:07,320
Okay. Ship it. Show it to the D.A.

211
00:23:08,250 --> 00:23:08,730
Right.

212
00:23:18,900 --> 00:23:20,310
Anyone up for breakfast?

213
00:23:20,760 --> 00:23:22,720
I'm up for a shower and tucking my daughter in.

214
00:23:23,260 --> 00:23:24,970
Football-- wide-screen.

215
00:23:25,540 --> 00:23:28,030
Well, I guess I'll go see Tina alone.

216
00:23:29,200 --> 00:23:31,600
Hotel tells me she's down playing quarter slots.

217
00:23:33,670 --> 00:23:35,500
I thought we solved this case.

218
00:23:35,710 --> 00:23:36,790
What'd you get?

219
00:23:37,120 --> 00:23:43,690
Well, my guy in the hotel lounge tells me that Tina and Shelley were having a catfight over some dude named Jeremy the day she died.

220
00:23:43,900 --> 00:23:46,330
That's probably how the shirt really got ripped.

221
00:23:47,380 --> 00:23:49,930
Don't ring her bell till we reexamine our case.

222
00:23:51,070 --> 00:23:52,810
Misunderstood the priest?

223
00:23:53,590 --> 00:23:54,220
How?

224
00:23:54,820 --> 00:23:58,720
I looked deeper into the evidence. I should have looked deeper into Ben's character.

225
00:23:59,230 --> 00:24:02,980
STOKES: "Benjamin Corey Jennings." Nonviolent crimes.

226
00:24:05,020 --> 00:24:07,780
"Roger Jennings-- brother-- armed robbery.

227
00:24:08,920 --> 00:24:13,120
"Past convictions: breaking and entering, "assault with great bodily harm.

228
00:24:14,230 --> 00:24:16,630
Paroled 9/27/2000."

229
00:24:17,260 --> 00:24:20,780
This guy is hard core. He's looking at his third strike here.

230
00:24:24,650 --> 00:24:25,520
What's going on?

231
00:24:30,020 --> 00:24:32,750
You know how we pushed him to file on Ben? Yeah.

232
00:24:33,170 --> 00:24:34,940
We might have been wrong.

233
00:24:36,380 --> 00:24:37,820
Tell me about your brother.

234
00:24:42,440 --> 00:24:45,170
We know that you only buried the bodies.

235
00:24:46,820 --> 00:24:47,930
So, what happened?

236
00:24:50,360 --> 00:24:51,830
Did he threaten you?

237
00:24:56,030 --> 00:24:56,900
Ben?

238
00:25:17,790 --> 00:25:20,130
Did you learn to throw pizzas in prison, Roger?

239
00:25:22,980 --> 00:25:24,240
Who the hell are you guys?

240
00:25:25,860 --> 00:25:26,970
Get out of my kitchen.

241
00:25:28,080 --> 00:25:32,100
"Roger Jennings-- armed robbery, breaking and entering."

242
00:25:32,850 --> 00:25:35,460
You sound like the kind of guy wouldn't be a big jump to murder.

243
00:25:36,270 --> 00:25:37,050
What is this?

244
00:25:38,700 --> 00:25:40,500
First stop, the AvCon gas station.

245
00:25:41,070 --> 00:25:42,240
See these two guys?

246
00:25:43,050 --> 00:25:43,740
Nope.

247
00:25:45,090 --> 00:25:46,530
Don't know what you're talking about.

248
00:25:47,730 --> 00:25:50,100
My little brother got me this job. I'm staying clean.

249
00:25:50,700 --> 00:25:52,920
Suppose I told you your brother said you did these guys.

250
00:25:56,760 --> 00:25:57,810
He wouldn't do that.

251
00:25:58,830 --> 00:26:06,420
You did it directly after work using a .380 pistol, and then you strangled one of the victims with his own tie.

252
00:26:19,480 --> 00:26:20,080
Ben did it.

253
00:26:22,150 --> 00:26:23,380
Did you witness this?

254
00:26:24,250 --> 00:26:25,510
He told me about it.

255
00:26:25,810 --> 00:26:27,760
Look what I did-- I just lost my head.

256
00:26:28,360 --> 00:26:32,530
What am I supposed to do now? I'm on a short line, all right?

257
00:26:33,070 --> 00:26:34,030
You're on your own, Ben.

258
00:26:34,690 --> 00:26:38,380
Roger, you've got to help me. You know I can't. What am I going to do? Huh?

259
00:26:39,100 --> 00:26:40,930
It's your mess. You got to deal with it.

260
00:26:41,350 --> 00:26:43,840
What started the beef with the victims? I don't know.

261
00:26:44,770 --> 00:26:46,090
Tempers, I guess.

262
00:26:48,910 --> 00:26:49,600
Hey!

263
00:26:50,350 --> 00:26:54,460
Hey, man! I was here first. You want to wait your turn? What are you going to do, huh?

264
00:26:58,090 --> 00:27:05,560
Bystander gets a little too nosy... and he gets it, too.

265
00:27:07,570 --> 00:27:15,470
The perpetrator's hands left flour on the victim's face. This was not from a gunshot. This was something a little more intimate.

266
00:27:26,570 --> 00:27:35,780
When a person changes his mode of murder from pistol to ligature, it's for one of two reasons-- entertainment... or necessity.

267
00:27:36,980 --> 00:27:38,240
Which was it for you?

268
00:27:39,440 --> 00:27:40,190
Neither.

269
00:27:40,970 --> 00:27:42,680
I told you, Ben strangled that guy.

270
00:27:43,010 --> 00:27:44,960
The flour said you did.

271
00:27:46,490 --> 00:27:47,810
I don't know what you're talking about.

272
00:27:50,960 --> 00:27:53,330
Anything on the list besides the tie?

273
00:27:54,140 --> 00:27:54,620
Nope.

274
00:27:57,500 --> 00:27:58,370
Hey, guys.

275
00:27:58,640 --> 00:28:01,640
You can go ahead and take off. I think we got it. Thanks.

276
00:28:08,810 --> 00:28:09,740
Whoa.

277
00:28:24,930 --> 00:28:27,150
Hey. Dry cleaning.

278
00:28:27,900 --> 00:28:30,990
The trailer's low-rent. Dry cleaning's expensive.

279
00:28:43,440 --> 00:28:44,370
Sara?

280
00:28:45,210 --> 00:28:48,960
Pizza man's not as smart as he thinks. Dry cleaning bakes in blood stains.

281
00:28:50,400 --> 00:28:55,440
Could be red sauce. Oh, now you're cautious. I'm just trying to put our mistake to good use.

282
00:28:56,790 --> 00:29:02,580
Okay. You want to check the perimeter, and I'll see if we have blood stains or red sauce.

283
00:29:03,360 --> 00:29:03,930
Okay.

284
00:30:17,150 --> 00:30:19,580
Hemoglobin. Take a look at this.

285
00:30:25,940 --> 00:30:26,330
Nick?

286
00:30:29,630 --> 00:30:30,200
Hey, Nick.

287
00:31:06,533 --> 00:31:10,571
( gunshot ) ( gunshots )

288
00:31:14,400 --> 00:31:15,390
Jammed, huh?

289
00:31:15,600 --> 00:31:17,190
Get anything instructive?

290
00:31:17,910 --> 00:31:18,990
Possibly.

291
00:31:19,470 --> 00:31:21,180
Blood from Jennings' denim shirt.

292
00:31:26,160 --> 00:31:28,020
Is the printer out of ink? "ND, ND, ND."

293
00:31:28,770 --> 00:31:41,940
It means "None Detected." The dry cleaning baked in the blood and it also degraded it to the degree that I just can't get a result. Try again. This could be victim blood. Try again. I have tried. It's chemically impossible, Sara. Nothing from nothing is nothing.

294
00:31:49,260 --> 00:31:51,840
The striations are different. See?

295
00:31:53,790 --> 00:31:58,350
There's no way I can say that the bullets taken from the victims were fired by Jennings' gun.

296
00:32:00,900 --> 00:32:09,880
So, he altered the barrel somehow. Yeah. Changed how the bullet relates to the barrel so when the bullet emerges, its fine stria are altered.

297
00:32:10,540 --> 00:32:12,220
Any idea what he used?

298
00:32:14,410 --> 00:32:16,960
Whatever it was... did the job.

299
00:32:17,230 --> 00:32:18,700
My evidence is no better.

300
00:32:19,030 --> 00:32:20,020
Total wash.

301
00:32:22,870 --> 00:32:27,190
We present this to the D.A.... Unfortunately, we've had this discussion before.

302
00:32:28,810 --> 00:32:30,340
The guilty brother's going to walk.

303
00:33:03,040 --> 00:33:05,120
He's never been in any real trouble before.

304
00:33:06,650 --> 00:33:07,640
They'll go easy on him.

305
00:33:13,190 --> 00:33:15,350
The bullet jammed in the feed, didn't it?

306
00:33:20,810 --> 00:33:21,650
Shut up!

307
00:33:25,130 --> 00:33:26,930
So it was necessity.

308
00:33:42,200 --> 00:33:46,310
Wait. Are you saying Shelley didn't die in the sauna? She died of heatstroke.

309
00:33:46,790 --> 00:33:50,780
But the stroke covered up an underlying medical catastrophe. Like what?

310
00:33:51,080 --> 00:34:07,610
Shell was always healthy. She went into anaphylactic shock. Coroner says some of the indicators are the same as a stroke: renal failure, cerebral edema. We missed it until Captain Brass brought your room service records to our attention. I don't understand.

311
00:34:08,179 --> 00:34:18,320
Well, maybe this will help-- the travel agency contract you and Shelley signed. Under "allergic reactions to foods" for Shelley Danvers-- shellfish. As her best friend, you would know that.

312
00:34:18,800 --> 00:34:32,448
BRASS: And then we have this from the hotel computer for your room, 7:01 p.m., on the day: "A Taste from the Sea: "a lovely tureen of mild bisque with pureed bits of Maine lobster."

313
00:34:32,929 --> 00:34:35,420
Pureed, two bowls.

314
00:34:36,260 --> 00:34:39,260
She didn't know what she was eating when it arrived, did she?

315
00:34:40,940 --> 00:34:44,570
Because she didn't order it; you did.

316
00:34:48,199 --> 00:34:54,920
We've got a machine known as the ESDA machine which can read pen imprints.

317
00:34:55,159 --> 00:34:57,620
Well, the machine isolated this.

318
00:34:59,240 --> 00:34:59,960
"Jeremy, drinks, 10:00."

319
00:35:00,410 --> 00:35:03,030
Shelley made that date. That's her handwriting.

320
00:35:04,320 --> 00:35:08,490
Were you in the room when Jeremy called? I answered the phone.

321
00:35:08,700 --> 00:35:10,260
He asked for her.

322
00:35:10,710 --> 00:35:13,560
You killed her over a guy you two met at a bar?

323
00:35:14,640 --> 00:35:16,200
I didn't mean to kill her.

324
00:35:16,920 --> 00:35:39,210
I thought that she would just have an allergic reaction, and then she wouldn't be able to make her date that night. You know, like, get hives or something. Well, her allergy kicked in in the sauna under the worst possible conditions-- trachea... larynx... tongue swelled. Her pressure got so low, her blood quit running through her organs. They shut down.

325
00:35:45,990 --> 00:35:47,370
I didn't even like the guy.

326
00:35:48,210 --> 00:35:52,740
I just... I didn't want to be left out.

327
00:35:57,450 --> 00:35:59,190
BRASS: Miss Kolas, you're under arrest.

328
00:36:01,300 --> 00:36:01,930
Hey.

329
00:36:03,460 --> 00:36:04,900
D.A.'s looking for you.

330
00:36:05,230 --> 00:36:07,630
About? What, you think I read your messages?

331
00:36:08,710 --> 00:36:09,910
"Top secret and urgent"?

332
00:36:11,710 --> 00:36:36,130
It's a gift-- reading upside down. The Las Vegas District Attorney is reportedly preparing to file homicide charges against Benjamin Corey Jennings in the so-called Burial Murders case. Jennings has been in police custody for the last... Guess we know what she was calling about. ...since he was caught burying the first victim, Oliver Dunne, in the National Forest. Don't you have enough cases over at CSI? Now you're going to start telling me which ones I should take to court?

333
00:36:36,580 --> 00:36:43,390
There isn't one piece of evidence that says that kid was even present at the murders. As a matter of fact this is why I was hunting you.

334
00:36:43,840 --> 00:36:47,560
Jennings brought it in about an hour ago. Chain of custody; I can't touch it.

335
00:36:49,060 --> 00:36:51,010
The first victim was ligatured, right?

336
00:36:59,870 --> 00:37:02,810
Jennings says his little brother asked him to hide the tie.

337
00:37:03,770 --> 00:37:10,220
Well, how convenient. The older brother brings it in, explaining why his epithelials are all over the murder weapon.

338
00:37:10,640 --> 00:37:27,770
A jury doesn't understand epi-whatevers, okay? They understand a twisty tie and blood all over Ben's car seat. He set up his brother. Oh, come on, Grissom. They're both part of it. And, if I can get one of them, I will. He's a good kid, Robin. He hero-worships his brother, but he's a good kid. Yeah?

339
00:37:28,040 --> 00:37:32,600
Then his epithelials shouldn't be on that tie. You'd better check with your lab.

340
00:37:33,440 --> 00:37:37,760
Explain how bits of your skin got on the ligature used to strangle that victim.

341
00:37:39,200 --> 00:37:40,370
I don't know.

342
00:37:42,140 --> 00:37:45,320
Your brother brought this in to the district attorney.

343
00:37:49,280 --> 00:37:50,060
What?

344
00:37:50,750 --> 00:37:52,070
He's framing you.

345
00:37:53,120 --> 00:37:57,420
GRISSOM: Unless you can tell us how your epithelials got on that tie.

346
00:37:58,140 --> 00:37:59,460
I don't know.

347
00:38:01,080 --> 00:38:04,920
I swear I don't know. I... he... I just picked up the bodies at his place.

348
00:38:07,230 --> 00:38:09,150
Grab that guy's tie, little bro.

349
00:38:09,660 --> 00:38:10,590
I like that thing.

350
00:38:17,340 --> 00:38:24,120
You bury them deep, all right? You get into any trouble, you don't have to say anything, all right? I'm counting on you, man.

351
00:38:24,420 --> 00:38:26,490
Yeah, yeah, man, I'm there all the way.

352
00:38:28,500 --> 00:38:29,160
Get out of here.

353
00:38:30,210 --> 00:38:30,570
Go on.

354
00:38:33,300 --> 00:38:39,930
I got to ask you... How does somebody bury two bodies as a favor? 'Cause he's my brother.

355
00:38:42,540 --> 00:38:56,230
He told... He told me that if I didn't talk to you guys, and if he didn't talk, then this would all just blow over; it'd all just go away. You're looking at two counts of Murder: Special Circumstances. The best you can hope for is life without parole.

356
00:38:58,780 --> 00:39:01,480
I don't... I don't think I can do that kind of time.

357
00:39:04,570 --> 00:39:08,380
Do you have any physical evidence linking your brother to the murders?

358
00:39:09,340 --> 00:39:10,300
Anything?

359
00:40:05,750 --> 00:40:08,300
I know that we've arrested the wrong brother.

360
00:40:15,260 --> 00:40:18,380
He came to see you as soon as Ben was in custody.

361
00:40:21,230 --> 00:40:25,220
I tried to help without breaking my vows.

362
00:40:29,060 --> 00:40:32,540
We both have jobs that begin after the crime.

363
00:40:33,260 --> 00:40:34,550
After the sin.

364
00:40:35,750 --> 00:40:38,360
Some people would call that a career in futility.

365
00:40:39,200 --> 00:40:41,750
Some call it a vocation.

366
00:40:45,530 --> 00:40:49,820
A hundred years ago, we didn't have the technology for fingerprints.

367
00:40:50,820 --> 00:40:52,980
15 years ago, we didn't have DNA.

368
00:40:53,520 --> 00:40:59,880
Hopefully, one day, we'll have foolproof means by which to put the right man in jail in this case.

369
00:41:01,200 --> 00:41:03,240
Someday, we won't need jails.

370
00:41:06,870 --> 00:41:10,500
I celebrate mass every Thursday night, 7:00.

371
00:41:13,140 --> 00:41:19,950
Thank you... but... no.

372
00:41:21,540 --> 00:41:22,950
You don't believe?

373
00:41:23,820 --> 00:41:25,080
In religion.

374
00:41:26,580 --> 00:41:31,710
I believe in God, in science... in Sunday supper.

375
00:41:32,160 --> 00:41:34,920
I don't believe in rules that tell me how I should live.

376
00:41:35,640 --> 00:41:40,620
Even if they're handed down by God? How many crusades were fought in the name of God?

377
00:41:40,920 --> 00:41:48,000
How many people died because of someone's religion? Fanaticism; not religion.

378
00:41:48,280 --> 00:41:49,360
Semantics.

379
00:41:49,900 --> 00:41:51,310
They're still dead.

380
00:41:53,260 --> 00:41:55,480
I'm sorry about Ben, Father.

381
00:41:58,840 --> 00:42:01,630
You still suffer like a Catholic.

382
00:42:05,080 --> 00:42:08,830
Light bulb goes out, other people fix it, get a new one.

383
00:42:09,820 --> 00:42:16,570
Light bulb goes out for the Catholic, he stands in the dark, says, "What did I do wrong?"

384
00:42:19,030 --> 00:42:21,100
That guilt's not in me anymore.

385
00:42:36,310 --> 00:42:37,000
Hey.

386
00:42:37,930 --> 00:42:38,860
Oh.

387
00:42:39,340 --> 00:42:43,900
You're going to be getting a call from the local papers about spa safety.

388
00:42:44,860 --> 00:42:46,480
Spa safety?

389
00:42:47,080 --> 00:42:53,570
We had a victim die of an allergic reaction at the Mediterranean. Some foul play; some negligence.

390
00:42:55,160 --> 00:43:03,530
So what am I supposed to say? That it was an isolated incident... that in no way should it be a mark against the Strip's other fine hotel-casinos.

391
00:43:03,800 --> 00:43:06,020
CSI supports Las Vegas.

392
00:43:06,800 --> 00:43:07,580
Bottom line.

393
00:43:15,620 --> 00:43:16,970
Need some help in here!

394
00:43:18,440 --> 00:43:25,310
Hold his head! Hold his head! I can't stop the bleeding.

395
00:43:27,170 --> 00:43:30,980
Oh, no, no, no. How did this happen?! Incisor. He used his teeth.

396
00:43:31,730 --> 00:43:32,270
Clamp down.

397
00:43:33,662 --> 00:43:35,210
Keep him with us. Get out of the way!

398
00:43:37,130 --> 00:43:44,450
Out of the way! Sir, step back. Sir. He's bleeding out. He's bleeding out here. We need to stop this. Compression. Keep him with us.

399
00:43:45,505 --> 00:43:47,073
Get the head up.

400
00:43:48,660 --> 00:43:48,900
We're losing him, we're losing him.

401
00:43:55,470 --> 00:43:58,320
I'm going to pronounce. 22:04.

402
00:44:03,990 --> 00:44:07,827
Captioning Sponsored by PARAMOUNT PICTURES s.
